• L’intégration

    « - Moi, je m’appelle Pierre-Rachid.

     - Pierre-Rachid ? C’est rigolo !

     - Ouais, je sais. C’est l’intégration.

     L’intégration. Hocine, son père, n’avait que ce mot à la bouche. Il voulait être plus français que les Français pur porc qui se reproduisent dans l’Hexagone depuis Vercingétorix. Il portait des vestes coupées, des lunettes de banquier et une montre en toc démesurée. Il se regardait souvent dans le miroir derrière la porte d’entrée de leur petit appartement, une copie parfaite du nôtre, et il souriait à son reflet, satisfait, avant de déclarer :

     - Ah voilà : là, je ressemble vraiment à un Stéphane ou un Nicolas, hein !

     Sauf qu’il était en France depuis trois ans seulement et qu’il prononçait « Nicoulas ». » (p.15-16)

      

    « Je remarque alors qu’elle porte une sorte de djellaba chamarrée et clinquante, avec une ceinture pour marquer sa taille toute toute fine. Oh, quelle délicate attention : elle s’est déguisée en petite Arabe pour s’immerger dans la faune locale !

     En la voyant, Hocine marque un temps d’arrêt et cligne des yeux, plusieurs fois.

     Mais il se reprend rapidement : (…)

     - Tu… tu portes une très jolie robe ! (…)

     - Oh merci ! Je l’ai rapportée du pays de Pirach ! Là-bas, ça ne vaut rien ! (…)

     - Je crois que certains ont faim ! s’exclame aussitôt Nacera. Tant mieux ! Charlotte, tu as faim aussi, j’espère ?

     

    L’intégration

    - Oh oui, madame ! Et j’adore le couscous ! Mais j’y pense : je pourrais peut-être partager vos recettes traditionnelles dans mon journal télévisé, non ? Nous avons beaucoup de gens de chez vous dans notre lycée : ça leur fera sûrement plaisir !

     Sûrement, oui. Et si en plus elle passe une chanson de Faudel en fond sonore, ils se sentiront tout à fait chez eux. Je n’essaie même pas de retenir le ricanement méprisant qui s’extirpe de ma gorge ? Non, mais sérieusement, qu’est-ce que c’est que cette fille ?! On dirait Marion Maréchal en campagne électorale dans le Sud !! La pauvre : elle ne sait pas que Nacera ne prépare aucun plat typique de son pays d’origine. Jamais.

     - Euh… je n’ai pas fait de couscous.

     - Ah bon ? J’aime aussi les tajines, vous savez ! Au poisson, au poulet, à l’agneau ou juste aux légumes, peu importe ! C’est succulent ! Avec les épices de chez vous, c’est toujours un délice !

     Cette fois, c’est papa qui glousse derrière son poing. Pirach nous regarde tous les deux en levant un seul sourcil ; instantanément, on baisse les yeux pour les coller au fond de nos assiettes vides.

     - J’ai fait un filet de bœuf. Et du gratin dauphinois. Et pour le dessert, un Saint-Honoré.

     Charlotte paraît stupéfaite.

     - Aaah ! Je ne savais pas que vous pouviez faire des gâteaux catholiques !

     Toute. La. Puissance. Intellectuelle. Du. Cosmos.

     Est. Cachée. Dans. Cette. Phrase.

     Silence.

     Looooong silence, même.

     Nacera est totalement décontenancée. Elle n’a aucune idée de ce qu’elle pourrait répondre à un truc pareil. » (p. 114-116)

      

     (La Fourmi Rouge d’Emilie CHAZERAND)

     

     

     

    « Qu'est-ce que vous entendez par "handicapé" ?Les raisons de l’obésité »
    Partager via GmailGoogle Bookmarks Blogmarks

    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :